核心句结构由 主语 (The team) 和 谓语 (met) 构成。虽然这一组合传达了一个完整的想法,但它缺乏地理或时间上的明确定义。介词短语 (in the boardroom) 充当 语法卫星。PPs 通过精确锁定动作发生的地点来修饰动词的含义。通过添加 介词短语,读者获得了事件所需的确切坐标。 The main clause structure consists of the Subject (The team) and the Verb (met). While this conveys a complete thought, it lacks geographical or temporal definition. The Prepositional Phrase (in the boardroom) functions as a grammatical satellite. These PPs modify the meaning of the Verb by pinning down the exact location (or time, manner) of the action. By adding the PP, the reader receives precise, necessary coordinates for the event.